什么最难设计?莫过于已经被人们接纳的经典商品,暂且不论该设计是否完美。当一旦大改时,会有一大群人跳出来抨击!
《新华字典》,只要是学习过中文的人,都不可能不熟悉,朴质的设计(或说简陋,哈),能勾起广大人民的回忆。现在有家香港设计公司,重新设计了这本《新华字典》。当然,不是国内版本的。
香港 Tomorrow Design Office (明日设计事务所) 重新设计的是繁体版本《中华新词典》,这本《中华新词典》和我们曾经的《新华词典》有很多不同,由香港中华书局出版,共收字七千,词目一万五千条,具有正字、正音、近义词辨析等特别功能。全书以最近手写体的楷书体作为字头字形,并附汉语拼音及以国际音标注粤音。附录共十三种,为同类词书之最。2002年是它在此之前的最后一次修正,可以说是香港小伙伴们的童年记忆了。现代人已经很少再会接触纸本读物,关于词典,很多人不以为然,Tomorrow Design Office (明日设计事务所) 正是看到宝贵的文化正随着时间被淹没所以才决定行动起来为它做一次从内到外的“换装”!
Tomorrow Design Office (明日设计事务所) 在 Facebook中介绍:
“《中华新词典》对上一次的修订已经是2002年,就是整整相隔了十四个年头。无论是内容以至设计都落后于其他的词典(可怕的是放在书店里,十四年前的书借还挂着”新”这个衔头...),所以今次的修订一定要为《中华新词典》一洗颓风之余,还要带领辞书的设计向前迈进,打破实用的东西没美感这个魔咒。
辞书是属于最长寿的书籍其中之一,它的封面,设计,字体,版式都代表着一个时代。但很遗憾在这个领域的封面设计风格老土到不合时宜,内文还是一直在用新细明体。去到一个地步是大家对词典的丑陋习以为常和常理化,已经没人有觉得需要应用设计在其身上。
标题字体拼弃了正经呆板的面貌换来清新年青的感觉,封面整体布局以中线为主轴摆放零碎的资料,保留着稳定可靠这潜台词。
我们庆幸有中华书局教育部编辑们除了对内容,功能还有美感上的高度要求和坚持,我们设计的看法才得以成就这本合时代(应该不能称为划时代...)的《中华新词典》诞生!”